이번 글에서는 중국어 단어 중 하나인 跟着 의 용법에 대해 살펴보려고 합니다.
跟着
gēn zhe
- 마지막 글자인 着는 경성으로, 가볍게 발음합니다.
- ‘따라가다, 좇아가다.’, ‘이어서, 계속하여.’ 라는 뜻을 가지고 있습니다.
- ‘~와 함께, ~에 따라’ 라는 뜻으로 쓰이기도 합니다.
그럼 예문을 통해 어떻게 쓰이는지 살펴보도록 할게요. 아래 문장은 고려대 중한사전에 나와있던 예문입니다.
天气暖和起来, 我的病跟着也好起来了。
tiān qì nuǎn huo qǐ lái wŏ de bìng gēn zhe yĕ hăo qǐ lái le
날씨가 따뜻해지자, 내 병도 따라서 나아지기 시작했다.
跟着 를 사용한 예문들
몇 가지 예문을 더 살펴보도록 하겠습니다.
我跟着他学习汉语。
wǒ gēn zhe tā xué xí hàn yǔ
나는 그를 따라 중국어를 배운다.
我们跟着他的脚步走。
wǒ men gēn zhe tā de jiǎo bù zǒu
우리는 그의 발자취를 따라간다.
👉 脚步 [jiǎo bù] : 발걸음, 발자취.
她跟着音乐跳舞。
tā gēn zhe yīn yuè tiào wǔ
그녀는 음악에 맞추어 춤을 춘다.
他跟着父亲学习了钢琴。
tā gēn zhe fù qīn xué xí le gāng qín
그는 아버지를 따라 피아노를 배웠다.
👉 钢琴 [gāng qín] : 피아노.
你应该跟着我们一起去。
nǐ yīng gāi gēn zhe wǒ men yì qǐ qù
당신은 우리와 함께 가야 합니다.
跟着这个计划,我们可以更好地实现目标。
gēn zhe zhè gè jì huà, wǒ men kě yǐ gèng hǎo de shí xiàn mù biāo
이 계획에 따라 우리는 목표를 더 잘 달성할 수 있다.
上完课跟着就开会
shàng wán kè gēn zhe jiù kāi huì
방과 후 바로 회의를 열다.
그렇다면 ‘네가 긴장하는 걸 보니까 나도 긴장돼.’를 중국어로 어떻게 이야기할까요?
스크롤을 내려 정답을 확인하기 전, 미리 한번 작문을 해 보셔도 좋습니다.
중국어로는 아래와 같이 이야기할 수 있겠습니다.
看你这样紧张,我也跟着紧张起来了
kàn nǐ zhè yàng jǐn zhāng, wǒ yě gēn zhe jǐn zhāng qǐ lái le
네가 긴장하는 걸 보니까 나도 (따라서) 긴장돼.
👉 紧张 [jǐn zhāng] : (정신적으로) 긴장해 있다.
👉 起来 [qǐ lái] : 동사 또는 형용사 뒤에 붙어, 동작이나 상황이 시작되고 또한 계속됨을 나타냄.
오늘 내용이 중국어 학습에 도움이 되셨길 바랍니다. 더욱 유익한 내용으로 다시 찾아올게요.