최근 드라마 ‘재벌집 막내아들’의 인기가 매우 뜨겁습니다.
‘재벌집 막내아들’은 원래 웹소설이 원작이라고 하는데요, 웹툰으로도 만들어진 뒤 드라마로까지 제작이 된 것이라고 하네요.
저도 최근 넷플릭스를 통해 뒤늦게나마 보기 시작했는데 흥미로운 스토리와 배우들의 연기력을 보며 왜 드라마가 대박이 났는지 이해할 수 있었습니다.
주연배우를 맡은 송중기 배우님이 중국 쪽에서도 워낙 인기가 많아서인지, 중국 쪽에서도 드라마 ‘재벌집 막내아들’에 많은 관심을 가지는 듯 합니다.
이번 글에서는 드라마 ‘재벌집 막내아들’의 앞부분 스토리와 함께 관련된 중국어 표현 몇 가지를 함께 정리해보려 합니다.
재벌집 막내아들 을 중국어로는 어떻게 얘기할까?
먼저 ‘재벌집 막내아들’을 중국어로 어떻게 이야기할까요?
중국 웹을 뒤져보니 ‘财阀家的小儿子’라는 이름으로 번역되어 불리는 것을 볼 수 있었습니다.
财阀家的小儿子
cái fá jiā de xiǎo ér zi
재벌집 막내아들
‘재벌’은 한자 그대로 财阀라고 이야기합니다.
财阀
cái fá
재벌
한편 小儿子는 ‘작은아들’ 또는 ‘막내아들’을 뜻하는 단어이죠.
小儿子
xiăo ér zi
작은아들, 막내아들
재벌집 막내아들 앞부분 스토리
드라마 ‘재벌집 막내아들’에는 ‘순양그룹’ 이라는 재벌가가 등장합니다.
흙수저 출신 윤현우는 순양그룹 기획조정본부 산하 미래자산관리팀장으로, 오너 일가의 리스크를 관리하는 해결사 역할을 도맡아 하는 충성스런 인물이죠.
어느날 그는 우연히 페이퍼컴퍼니를 통해 해외로 은밀히 빼돌려진 자산이 있다는 사실을 발견하게 되고, 그룹 후계자인 진성준 부회장에게 이를 보고하게 됩니다.
부회장은 그를 해외에 숨겨진 자산을 순양에 귀속시키라는 특명을 내리죠.
接班人
jiē bān rén
후계자
空壳公司
kōng ké gōng sī
페이퍼컴퍼니 (서류상에만 존재하는 회사)
해외에서 임무를 마치고 돌아오던 윤현우는 갑자기 어떤 무리에게 쫓기다 잡히게 되는데, 놀랍게도 그를 쫓던 무리는 현우를 존경한다고 했던 그 직원이었습니다.
결국 현우는 총을 맞아 바다에 빠지게 됩니다.
中枪
zhòng qiāng
총에 맞다
中枪掉入海里
zhòng qiāng diào rù hǎi lǐ
총에 맞아 바다에 빠지다
그리고 그는 과거(1987년)로 타임슬립하게 되는데요, 그냥 과거로 돌아간 게 아니라 재벌가의 막내아들로 환생하게 됩니다.
穿越到过去
chuān yuè dào guò qù
과거로 타임슬립하다
⇒ 穿越는 원래 ‘넘다’, ‘통과하다’, 지나가다’ 라는 뜻의 단어인데, ‘타임슬립’을 이야기할 때 주로 이 단어가 사용됩니다.
重生
chóngshēng
다시 태어나다
⇒ 重을 zhòng이 아닌 chóng으로 읽어야 함에 주의하세요.
重生为财阀家的小儿子
chóng shēng wéi cái fá jiā de xiǎo ér zi
재벌가의 막내아들로 다시 태어나다
重生回到1987年
chóng shēng huí dào 1987 nián
다시 태어나 1987년으로 돌아가다
재벌집 막내아들 시청률?
이 글을 쓰는 현재 8회까지 방송이 되었는데요, 시청률은 계속 상승 중입니다.
1회 6.1%에서 8회 19.4%%까지 엄청난 상승을 기록중이네요.
收视率
shōu shì Iǜ
시청률
지금까지 드라마 재벌집 막내아들 관련 중국어 표현들 몇 가지를 간단하게 알아보았는데요.
드라마를 보며 저 역시 흥미진진한 스토리에 마음이 사로잡혔습니다.
역시 콘텐츠의 힘은 대단하구나 하는 생각이 들었고, 우리나라 콘텐츠의 대단함에 대해 다시한번 느끼게 되었네요.
앞으로도 즐거운 마음으로 계속 정주행할 예정입니다.
중국어를 공부하는 분들이라면 오늘 정리해드린 관련 중국어 표현 몇 가지도 가볍게 공부해보시면 좋을 듯 합니다.