중국어 배수 표현, 헷갈리기 쉬운 倍 용법 정리
이번 글에서는 중국어 학습 시 헷갈리기 쉬운 것 중 하나인 중국어 배수 표현에 대해 알아보려고 합니다.
중국어에서 배수를 이야기할때는 倍(bèi) 라는 단어를 사용하는데요.
우리말의 ‘배’와는 쓰임새가 미묘하게 달라 잘못 사용하기 쉬운 표현 중 하나입니다.
지금부터 구체적으로 어떻게 쓰이는지 몇 가지 케이스로 나누어 살펴보도록 할게요.

중국어 배수 표현 : A는 B의 C배
‘A는 B의 C배이다.’ 라고 이야기할 때 기본적인 구조는 아래와 같습니다.
A 是 B 的 + C(숫자) + 倍
가장 일반적인 배수 표현이 아닐까 싶은데요. 한국어로 해석했을 때에도 크게 헷갈릴 여지가 없는 표현입니다.
A = B X C(숫자)
라는 공식을 그대로 문장으로 옮긴 것이라고 생각하시면 됩니다.
ex)
今年的产量是去年的三倍。
jīnnián de chǎnliàng shì qùnián de sān bèi.
올해의 생산량은 작년의 세 배입니다. (올해 생산량 = 작년 생산량 X 3)
大象的重量是这头牛的二十倍。
dàxiàng de zhòngliàng shì zhè tóu niú de èrshí bèi.
코끼리의 무게는 이 소의 스무 배입니다. (코끼리 무게 = 소 무게 X 20)
중국어 배수 표현 : A는 B보다 C배 많다
아래와 같은 比비교문 구조로 쓰여 ‘A는 B보다 C배 많다’ 라는 뜻을 표현하기도 합니다.
A 比 B + 형용사 + C(숫자) + 倍
⇒ 여기서 헷갈려하시는 분들이 많은데요. A가 B의 C배라는 뜻이 아닙니다.
B를 1이라고 한다면, 1 + (1 곱하기 C) 만큼이 A에 해당한다는 뜻입니다.
공식으로 표현하면 아래와 같아요.
A = B + B*C
= B(1+C)
예를 들어 ‘A는 B보다 두 배 많다(A比B多两倍)’라는 문장을 한국어로 해석하면 ‘A=2 X B’라고 생각하기 쉽습니다.
하지만 중국어에서는 기존의 B에 더해, B의 두 배만큼(2 X B)이 ‘추가되었다’는 의미로 받아들여요.
따라서 A는 기존의 B에 2 X B가 더해진 총 ‘3 X B’가 되는 것입니다.
예문을 통해 살펴보도록 할게요.
ex)
哥哥的工资比我高一倍。
gēge de gōngzī bǐ wǒ gāo yí bèi.
형의 월급은 나보다 한 배 많다. = 형의 월급은 내 월급의 두 배이다.
今年的游客比去年多两倍。
jīnnián de yóukè bǐ qùnián duō liǎng bèi.
올해의 여행객은 작년보다 두 배 더 많다. = 올해 여행객 수는 작년의 세 배이다.
‘~배 증가했다’라고 이야기하려면?
증가를 나타낼 때, 즉 ‘~배 증가했다’ 라고 이야기할 때도 ‘倍’를 사용해 표현할 수 있는데요.
동사 ‘增加(zēngjiā)’와 함께 사용하며, 크게 아래와 같은 2가지 케이스로 나누어 살펴볼 수 있습니다.
1. ~배 ‘만큼’ 증가하다
增加(了) + 숫자 + 倍
원래 있던 수량을 기준으로 그 수량의 X배가 ‘추가로’ 늘어났다는 의미입니다. 따라서 전체 양은 (1+X)배가 됩니다. (앞서 알아본 比비교문과 같은 원리)
ex)
生产量增加了一倍。
shēngchǎnliàng zēngjiā le yí bèi.
생산량이 한 배 증가했다. = 생산량이 두 배가 되었다.
价格增加了两倍。
jiàgé zēngjiā le liǎng bèi.
가격이 두 배 증가했다. = 가격이 세 배가 되었다.
2. (증가하여) ~배가 되다.
수량 등이 증가하여 ‘총 ~배가 되었다’ 라고 말하려면? 到를 사용해 아래와 같이 이야기하시면 됩니다.
增加到 + 숫자 + 倍
⇒ 증가한 결과가 총 X배라는 점을 명확하게 나타내는 표현입니다.
ex)
生产量增加到原来的两倍。
shēngchǎnliàng zēngjiā dào yuánlái de liǎng bèi.
생산량이 원래의 두 배로 증가했다. (결과적으로 딱 두 배가 되었다는 의미)
把员工人数增加到三倍。
bǎ yuángōng rénshù zēngjiā dào sān bèi.
직원 수를 세 배로 늘려라. (최종 목표 인원이 현재의 세 배가 되도록 하라는 의미)
한 눈에 비교해보기
예시 | 공식 | 의미 해석 |
---|---|---|
A是B的两倍 | A = B * 2 | A는 B의 두 배이다. |
A比B大两倍 | A = B * (1+2) | A는 B보다 두 배 더 크다 (즉, 세 배이다). |
增加了两倍 | 결과 = 원래 * (1+2) | 두 배 증가했다 (즉, 세 배가 되었다). |
增加到两倍 | 결과 = 원래 * 2 | 두 배로 증가했다 (즉, 두 배가 되었다). |
지금까지 倍를 이용한 중국어 배수 표현에 대해 알아보았습니다.
처음에는 조금 복잡하게 느껴질 수 있지만 한번에 확실하게 정리해두고 여러 예문을 통해 연습해보면 금방 익숙해지시리라 생각합니다.
오늘 내용이 중국어 공부에 조금이나마 도움이 되셨길 바랍니다. 더 유익한 내용으로 다시 찾아오도록 할게요!