콘텐츠로 건너뛰기
Home » A 跟 B 一样 (A는 B와 같다) 알아보기 (중국어 패턴)

A 跟 B 一样 (A는 B와 같다) 알아보기 (중국어 패턴)

  • 기준

A 跟 B 一样 (A는 B와 같다) 알아보기 (중국어 패턴)

이번 글에서는 중국어에서 가장 기본적이면서도 중요한 비교 표현인 “A 跟 B 一样” 패턴에 대해 알아보려고 합니다.

두 개의 대상이 어떤 면에서 서로 비슷하거나 같음을 나타낼 때 사용하는 패턴인데요.

한국어로는 “~와/과 똑같다”, “~처럼 ~하다”와 유사한 의미를 가집니다. 지금부터 자세히 살펴보도록 할게요.

A 跟 B 一样 패턴 알아보기

A 跟 B 一样 패턴 기본 구조

기본 구조는 아래와 같습니다.

A 跟 B 一样 (+ 형용사/동사구)

A와 B 부분에는 비교하고자 하는 대상을 넣어주시면 되는데요. 사람, 사물, 개념 등 무엇이든 올 수 있습니다.

跟(gēn)은 ‘~와/과’에 해당하는 전치사입니다. (跟 대신 和로 바꿔 쓰셔도 되지만 회화에서는 跟이 더 많이 쓰임!)

一样(yí yàng)은 ‘같다’, ‘똑같다’는 뜻의 형용사이고요.

마지막에 오는 형용사나 동사구는 선택적으로 붙는 부분으로 A와 B가 정확히 어떤 점에서 같은지를 구체적으로 설명해 주는 역할을 합니다.

기본 용법

가장 기본적인 사용법은 A 跟 B 一样 뒤에 아무것도 오지 않을 때입니다.

단순하게 A와 B가 같음을 나타낼 때 사용하실 수 있어요. 예문을 통해 살펴보도록 할게요.

ex)

你的书包跟我的书包一样。
nǐ de shū bāo gēn wǒ de shū bāo yí yàng.
네 가방은 내 가방이랑 똑같아.

这双鞋跟那双鞋一样。
zhè shuāng xié gēn nà shuāng xié yí yàng.
이 신발은 저 신발이랑 같아.

A 跟 B 一样 뒤에 형용사가 오는 경우

뒤에 형용사를 붙이면 두 대상이 어떤 구체적인 특성에서 같은지를 명확히 표현할 수 있습니다.

ex)

这个苹果跟那个苹果一样大。
zhè ge píng guǒ gēn nà ge píng guǒ yí yàng dà.
이 사과는 저 사과만큼 큽니다.

他跟我一样高。
tā gēn wǒ yí yàng gāo.
그는 나처럼 키가 큽니다.

今天跟昨天一样热。
jīn tiān gēn zuó tiān yí yàng rè.
오늘은 어제와 같이 덥습니다.

这本书跟那本书一样有趣。
zhè běn shū gēn nà běn shū yí yàng yǒu qù.
이 책은 저 책만큼 재미있어.

동사구와 함께 사용하기

뒤에 동사구를 붙이면 두 대상이 같은 행동을 한다거나 같은 상태에 있다는 것을 표현할 수 있습니다.

ex)

我跟他一样喜欢音乐。
wǒ gēn tā yí yàng xǐ huān yīn yuè.
나는 그와 똑같이 음악을 좋아합니다.

我跟他一样去过北京。
wǒ gēn tā yí yàng qù guo běi jīng.
나는 그와 마찬가지로 베이징에 가 본 적이 있습니다.

부정형으로 만들면?

부정형으로 바꾸려면 A 跟 B 不一样 이라고 해 주시면 됩니다.

이 경우 ‘A와 B는 같지 않다’ 라는 의미가 됩니다.

ex)

我跟他不一样。
wǒ gēn tā bù yī yàng.
나는 그와 다릅니다.

他们两个人长得不一样。
tāmen liǎng ge rén zhǎng de bù yí yàng.
그 두 사람은 생김새가 다릅니다.


지금까지 A 跟 B 一样 패턴에 대해 간단하게 정리해보았습니다.

일상 대화에서 비교 표현은 자주 사용되는 만큼 잘 익혀두시면 많은 도움이 되지 않을까 싶네요.

오늘 내용은 여기서 마무리하도록 할게요! 읽어주셔서 감사합니다.

중국어 了 용법 정리 (동태조사, 어기조사)

중국어 会 용법 알아보기 (~할 수 있다, ~일 것이다)

중국어 可以 용법 알아보기(허가, 능력, 제안)